Base d'un index
Source d'informations unique (livre) ou multiple (collection) à laquelle renvoient les entrées d'un index.
Source d'informations unique (livre) ou multiple (collection) à laquelle renvoient les entrées d'un index.
Unité documentaire propre aux index de livres, constituée par un passage de longueur variable auquel renvoie le localisateur d'un point d'accès. L'étendue d'une cible peut aller d'une simple phrase à un chapitre entier. Voir aussi : unité thématique.
Unité élémentaire d'un index, composée d'un point d'accès suivi d'un localisateur ou d'un renvoi. Anglais : index entry.
Entrée d'index composée d'une entrée principale et d'au moins une sous-entrée. Anglais : multi level entry.
Ensemble d'entrées formé par une entrée principale et la série des sous-entrées qui en dépendent.
Entrée d'index placée à la tête d'au moins une sous-entrée. Quasi-synonyme : point d'accès principal. Anglais : main entry.
Système de liens explicites renvoyant divers éléments d'un texte vers un autre élément du même texte (renvoi) ou vers un élément d'un autre document (index, référence bibliographique). Ces liens peuvent être activés manuellement (documents imprimés) ou automatiquement (documents électroniques). Anglais : hypertext.
Symbole ou ensemble de symboles qui s'applique à un objet unique et permet de le distinguer de tous les autres. Anglais : identifier.
Liste d'entrées classées séquentiellement ou logiquement, qui permet de retrouver rapidement une information spécifique localisée dans un document particulier ou dans une collection de documents. Anglais : index, pluriel indexes.
Index électronique placé dans un fichier indépendant du document sur lequel il porte. Antonyme : index intégré. Anglais : standalone index.
Index créé une fois pour toutes et composé d'un nombre définitif d'entrées. ⨁ Antonyme : index ouvert. Anglais : closed-end index.
Index d'un document électronique dont les entrées sont intégrées au texte du document sous forme de champs masqués. Antonyme : index autonome. Anglais : embedded index.
Type d'index dont les entrées portent sur le contenu de la base. Synonymes : index des matières, index des sujets, index des notions. Anglais : subject index.
Index sur support électronique, invisible pour l'utilisateur, et consultable par l'intermédiaire d'un programme de recherche automatique des informations. Antonyme : index visualisable. Anglais : non-displayed index.
Index évolutif mis à jour périodiquement par l'ajout de nouvelles entrées. ⨁ Antonyme : index fermé. Anglais : open-end index.
Type d'index dont le principe de classement n'est pas l'ordre alphabétique des entrées mais la hiérarchie des concepts exprimés par les points d'accès. Synonyme : index systématique. Anglais : thematic index.
Index implanté sur un support papier ou électronique, dans lequel la recherche se fait par consultation visuelle de la liste des termes et est entièrement pilotée par l'utilisateur. Antonyme : index non visualisable. Anglais : displayed index.
Voir : Localisateur.
Liste de termes préférentiels, à employer systématiquement, et de leurs synonymes à ne pas utiliser. Anglais : authority file.
Identificateur numérique ou alphanumérique qui, dans un index, permet de localiser l'unité documentaire correspondant à un point d'accès. Synonymes : indicateur de localisation, référence. Anglais : locator, reference locator.
Terme complémentaire (adjectif, complément de nom) ajouté à un point d'accès afin d'en préciser la portée. Exemple : Molière, acteur. Synonyme : différenciateur. Voir aussi : qualificatif. Anglais : modifier, difference.
Locution multiterme dont le sens global est différent de la somme des concepts qui la composent. Exemples : pomme de terre, chemin de fer, sécurité sociale. Voir aussi : point d'accès multiterme. Anglais : compound term.
Terme placé au début d'une entrée d'index, qui exprime de façon condensée un élément de la base susceptible d'intéresser un utilisateur. Synonymes : terme d'entrée, vedette. Anglais : heading.
Point d'accès composé d'un point d'accès principal et d'un point d'accès subordonné, qui peut lui aussi être complété par un autre point d'accès subordonné. Exemple : indexation / de films / documentaires. Anglais : multilevel heading.
Point d'accès composé de plusieurs mots séparables, et dont le sens global résulte du sens de ces différents mots. Exemples : acide chlorhydrique, fauteuil de jardin Voir aussi : mot composé, terme leader. Anglais : multiterm heading.
Élément initial d'un point d'accès à plusieurs niveaux. Il est complété par un point d'accès subordonné. Synonyme : vedette principale. Quasi-synonyme : entrée principale. Anglais : main heading.
Élément d'un point d'accès dépendant d'un élément de niveau supérieur. Synonyme : sous-vedette. Quasi-synonyme : sous-entrée. Anglais : subheading.
Terme précisant le sens d'un point d'accès quand celui-ci risque d'être confondu avec un homographe. Il est généralement placé entre parenthèses. Exemple : mousse (végétal). Voir aussi : modificateur. Anglais : qualifier.
Dans un index, entrée de type particulier qui oriente non pas vers une unité documentaire mais vers un autre terme de l'index. Anglais : cross-reference.
Renvoi de genre impératif qui oriente d'un terme non utilisé dans l'index vers le synonyme choisi comme terme préférentiel. Anglais : “see” reference.
Renvoi de type indicatif qui oriente d'un terme de l'index vers un autre qui lui est apparenté. Anglais : “see also” reference.
Partie d'une entrée d'index placée sous la dépendance d'une entrée principale. Quasi-synonyme : point d'accès subordonné. Anglais : subentry.
Voir : Point d'accès subordonné.
Outil complexe permettant d'accéder aux informations d'un ensemble de connaissances grâce à une organisation rationnelle des questions en vue des réponses. Anglais : information retrieval system.
Mot ou locution qui, dans un système de recherche d'informations, désigne de façon condensée le contenu d'une unité documentaire ou d'une question. Synonymes : mot clé, descripteur. Anglais : term, keyword.
Mot placé en tête d'un point d'accès multiterme pour des raisons d'opportunité, et parfois à la faveur d'une inversion. Exemples : construction d'un barrage ; barrage, construction. Anglais : lead term.
Dans une liste d'autorité ou dans un index, terme désigné comme préférable à d'autres termes synonymes. Voir aussi : renvoi de type « Voir ». Anglais : preferred term.
Langage contrôlé (monolingue ou plurilingue) fondé sur la structuration sémantique et le contrôle du vocabulaire d'un ou plusieurs domaines de la connaissance. Les termes apparentés y sont reliés entre eux par des relations de hiérarchie ou d'association. Anglais : thesaurus.
Dans un index, toute source de connaissances à laquelle renvoie un point d'accès par l'intermédiaire d'un localisateur. Selon la nature de la base de l'index, l'étendue d'une unité documentaire peut aller d'un simple mot à une collection de documents. Voir aussi : cible, unité thématique. Anglais : documentary unit.
Type d'unité documentaire, propre aux systêmes d'indexation automatique, dont l'étendue est déterminée à partir de la concentration de termes relatifs à un thème central. La segmentation d'un texte en unités thématiques est analogue à la division manuelle d'un texte en sections. Anglais : thematic unit.
Voir : Point d'accès.
Défaillance d'un système de recherche d'informations quand il envoie des réponses non pertinentes à une question correcte. Voir aussi : silence. Anglais : noise, false drops.
Voir : Classe.
1 – Fait de reproduire un extrait d'un propos ou d'un écrit antérieur. 2 – (Par extension) : extrait, passage, formule empruntés à un texte antérieur dont on mentionne la source. Exemple : recueil de citations 3 – Simple mention d'un auteur ou d'une œuvre dont on signale l'influence. Exemple : Index des citations, Citation index.
Ensemble d'entités qui partagent toutes au moins un attribut commun. Synonyme : catégorie. Anglais : class, category.
Unité de pensée qui identifie un aspect de la réalité (objet, action, qualité) et demeure fixée par un terme dans le lexique d'une langue. Exemples : arbre, manger. légèreté. Tout concept est défini par la somme de ses attributs (compréhension du concept) et génère la classe virtuelle des entités qui comprennent ces attributs (extension du concept). Synonyme : notion. Anglais : concept.
Qualité d'un index qui collecte toutes les entrées pertinentes susceptibles d'intéresser un utilisateur. Voir aussi : profondeur d'indexation. Anglais : exhaustivity.
Mots de la même langue identiques par l'orthographe mais de sens différent. ⨁ Ne pas confondre avec synonymes. Voir aussi : qualificatif. Anglais : homographs.
Langage artificiel rigide qui vise à doter les systèmes de recherche d'informations d'un vocabulaire et d'une syntaxe clairs et sans équivoque. Synonyme : langage documentaire. Voir aussi : liste d'autorité. Anglais : controlled language.
Langage naturel ou artificiel utilisé pour exprimer les sujets intéressants d'un document. Voir aussi : langage contrôlé. Anglais : indexing language.
Voir : Langage contrôlé.
Une des connexions logiques reliant deux ensembles inventées par le mathématicien anglais Boole, et permettant aux utilisateurs d'un système d'interrogation postcoordonné de combiner les termes d'une question (ET = intersection, OU = union, SAUF = soustraction). Voir aussi : postcoordination. Anglais : Boolean operator.
Qualité d'un index qui formule les points d'accès spécifiques dans des termes non ambigus. Anglais : specificity.
Degré d'exhaustivité et de précision atteint dans l'analyse du contenu d'un document. Anglais : depth of indexing.
Terme qui n'est pas le synonyme exact d'un autre terme mais qu'on peut considérer comme pratiquement équivalent. Anglais : quasi-synonym, near-synonym.
1 – Au sens général : procédé de repérage (renvoi, localisateur, référence bibliographique, etc.) permettant d'atteindre un élément d'un système d'information à partir de son adresse. Voir aussi : hypertexte, ⨁ citation. Anglais : reference. 2 – Dans la terminologie des index : synonyme de localisateur.
Défaillance d'un système de recherche d'informations quand, en réponse à une question posée correctement, il ne permet pas d'obtenir toutes les références pertinentes. Voir aussi : bruit. Anglais : silence.
Toute espèce d'entité pensable sur laquelle se porte l'intérêt d'un individu ou d'un groupe : concept (traçabilité), classe d'objets (oiseaux de proie), êtres imaginaires (fées), individu (Clovis), événement historique (14 juillet 1789). Synonymes : matière, thème. Anglais : topic, subject, aboutness.
Mot qui a un sens identique ou équivalent à celui d'un mot différent de la même langue. Anglais : synonym.
Personne qui recourt aux services d'un système de recherche d'informations. Anglais : user.
1 – Mise en ordre des éléments d'un ensemble en fonction d'un principe logique d'organisation. Anglais : ordering. 2 – Ensemble ordonné résultant de cette action. ⨁ Voir aussi : classement progressif. Anglais : classification.
Mise en ordre progressif d'objets ou de signes en fonction de la valeur relative de chacun d'eux (du moins au plus ou du plus au moins). La progression peut être fondée sur des grandeurs naturelles (arithmétiques, chronologiques, etc.) ou sur des valeurs conventionnelles, comme celles des caractères alphabétiques. Synonyme : classement séquentiel. Antonymes : classement hiérarchique, classement catégoriel. Anglais : arrangement.
1 – Regroupement logique des objets ou des concepts d'un ensemble selon une hiérarchie de classes allant du général au particulier. Anglais : classing. 2 – Ensemble cohérent de classes hiérarchisées, résultant de l'opératon précédente. Anglais : classification. Remarque. La distinction entre classement et classification n'est pas très nette. Classement est plutôt utilisé pour le classement séquentiel progressif et classification pour le groupement hiérarchique. Mais classement peut être employé pour toute mise en ordre logique (plan de classement = plan de classification).
Mode de présentation des entrées globales qui consiste à placer chaque sous-entrée sur une nouvelle ligne, en retrait par rapport à l'entrée de niveau supérieur. Anglais : indention, indented layout.
Technique de construction de repères, qui consiste à détecter les éléments dignes d'intérêt d'une base d'informations, à les formuler brièvement et à noter leur emplacement en vue de les retrouver rapidement en cas de besoin. Anglais : indexing.
Méthode informatique de repérage automatique qui consiste à détecter les termes intéressants d'une base textuelle, à les classer et à les localiser pour permettre à l'utilisateur de les récupérer immédiatement en cas de besoin. Antonyme : indexation manuelle. Anglais : automatic indexing.
Mode d'indexation dans lequel les termes sont empruntés à un langage contrôlé. Antonyme : indexation libre. Anglais : assignment indexing.
Mode d'indexation dans lequel la formulation des repères est laissée à l'initiative de l'indexeur, qui choisit les termes dans le vocabulaire courant mais structure les formules selon la syntaxe propre aux index. Antonyme : indexation contrôlée. Anglais : free indexing.
Mode d'indexation dans lequel le choix des éléments intéressants et la formulation des termes correspondants sont entièrement assurés par l'indexeur. Synonyme : indexation approfondie. Antonyme : indexation automatique. Anglais : manual indexing.
Type d'indexation qui consiste à sélectionner les sujets les plus intéressants d'un document ou d'une collection et à les représenter par des termes descripteurs qui constitueront l'index des matières. ⨁ Voir aussi : index matière. Anglais : subject indexing.
Procédé d'indexation utilisé dans les programmes d'interrogation assistée, consistant à ne retenir dans l'index que des termes isolés sans liens syntaxiques, et à laisser à l'interrogateur la liberté de combiner (= coordonner) les termes de son choix à l'aide d'opérateurs booléens. Exemple : « fauteuil + jardin ». Antonyme : précoordination. Anglais : post-coordination.
Procédé syntaxique d'indexation qui consiste à figer les mots des point d'accès multiterme dans un ordre déterminé, formule qui devra être respectée au stade de l'interrogation. Exemple : « fauteuil de jardin ». Antonyme : postcoordination. Anglais : pre-coordination.
Recherche d'information dans un document électronique à partir de ⨁ termes du langage naturel. Synonyme : recherche plein texte. Anglais : free-text search.
Mode de présentation des entrées globales qui consiste à disposer l'ensemble des sous-entrées en retrait par rapport à l'entrée principale, mais à la suite les unes des autres, pour former un paragraphe compact. Voir aussi : indentation. Anglais : run-in layout.
Cliquez ici pour accéder à la documentation de Cosma
Espace | Réactiver l'algorithme de dessin du graphe |
S | Déplacer le curseur dans le champ Recherche |
Alt + clic | (sur un type de fiche) Désélectionner les autres types |
R | Réinitialiser le zoom |
Alt + R | Réinitialiser l'affichage |
C | Zoomer et centrer sur le nœud sélectionné |
F | Passer en mode Focus |
Echap | Fermer la fiche sélectionnée |
Version 2.0.4 • Licence GPL-3.0-or-later